Syntaxis Language Transfer on Beginner BIPA Learner

Hespi Septiana
Warsita Noer Ardiyanti
Bambang Yulianto
Tengsoe Tjahjono
Syamsul Shodiq

Abstract


Tujuan penelitian ini yaitu, 1) menemukan pola transfer berbahasa secara sintaksis pemelajar BIPA level dasar, 2) mendeskripsikan kesalahan transfer bahasa secara sintaksis dalam pembelajaran BIPA, dan 3) faktor yang memengaruhi kesalahan transfer bahasa pada pemelajar BIPA level dasar. Metode penelitian yang dipergunakan merupakan deskriptif kualitatif. Sumber data dari hasil tugas pemelajar BIPA Unesa dalam mata kuliah keterampilan menulis. Teknik pengumpulan data dengan cara 1) mencermati dan menganalisis hasil tugas mahasiswa berdasarkan aspek sintaksis, 2) melakukan wawancara, dan pengambilan simpulan Hasil penelitian menemukan kesalahan-kesalahan sintaksis 1) pemelajar BIPA mengalami kesulitan dalam menuliskan kelengkapan tanda baca, 2) pemelajar BIPA belum bisa menuliskan huruf kapitan dengan tepat dan konsisten, 3) ditemukan kesalahan penulisan konjungsi di dalam kalimat, 4) penulisan kalimat yang tidak lengkap, tidak ada subjek kalimat.dan 5) kesalahan penggunakan kata “adalah”, 6) masih belum bisa membedakan penggunakan kata “tidak” dan “belum”, dan 7) penggunaan konjungsi di awal kalimat. Faktor penyebab terjadi kesalahan transfer bahasa yakni dari aspek intralingual dan interlingual. Intralingual karena faktor dari bahasa target B2 yang terlalu sulit untuk dipahami, bhakan bagi penutur jati dan faktor interlingual yakni pengaruh bahasa pertama yang terlalu jauh dengan bahasa target B2. Akibatnya, preposisi yang tidak tepat, organisasi tidak lengkap, penggunaan elemen yang berlebihan, penggunaan bentuk superlatif yang berlebihan, pluralisasi jamak, dan penggunaan bentuk timbal balik yang tidak tepat digunakan.

 

The objectives of this research are: 1) to identify language transfer patterns in syntax among basic-level BIPA learners, 2) to describe syntactic transfer errors in BIPA learning, and 3) to examine the factors influencing language transfer errors in basic-level BIPA learners. This study assigned qualitative descriptive. The data source is from the writing assignments of BIPA learners at Universitas Negeri Surabaya (Unesa) in the subject of writing skills. The research results reveal the following syntactic errors: 1) BIPA learners face difficulties in using punctuation marks correctly, 2) they have not mastered the accurate and consistent usage of capital letters, 3) errors are found in the use of conjunctions within sentences, 4) incomplete sentence construction with missing subjects, 5) mistakes in using the word "adalah" (is/are), 6) confusion between the usage of "tidak" (not) and "belum" (not yet), and 7) improper usage of conjunctions at the beginning of sentences. The factors contributing to these language transfer errors can be categorized as intralingual and interlingual aspects. Intralingual factors relate to the difficulty in understanding the B2, even for native speakers, while interlingual factors stem from the considerable linguistic distance between the first language and the target language. Thus, incorrect prepositions, incomplete sentence organization, excessive use of elements, exaggerated superlative forms, pluralization errors, and improper reciprocal forms are used


Keywords


BIPA learning;language transfer;syntax

Full Text:

PDF


DOI: https://doi.org/10.24176/kredo.v7i1.11599

Article Metrics

Abstract views : 110| PDF views : 59

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


StatCounter - Free Web Tracker and Counter View My Stats

 In Collaboration With:

 

 Creative Commons License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.

Flag Counter